the lost man chronicles


because of you

Following is a very liberal translation of the Es Por Ti by Juanes:

because of you

each time i wake up
and i see you at my side
and i feel distraught,
distraught if you are not (there).

for you control all that is true,
and all that is otherwise for me.

your eyes take me slowly to the sun
and your lips speak to me of love
and your skin has the hue of a rosy afternoon.

and its because of you
that my heart beats
and its because of you
that my eyes gleam
and its because of you
that again i sing of love
and its because of you
that i am tranquil once again.

and each time i look for you
and still i do not find you then
i feel like a vagabond
lost to this world and the wind
unruly and weary if you are not (there)
oh, how you pare and pique my joy
and so wantonly toy with all that i am.

your eyes take me slowly to the sun
and your lips speak to me of love
and your skin has the hue of a rosy afternoon.

and its because of you
that my heart beats
and its because of you
that my eyes gleam
and its because of you
that again i sing of love
and its because of you
that i am tranquil once again.

*

i didnít win the lottery after all, but iíve heard it is supposed to be another splendid day again.

so, i thought iíd contribute to the sunny splendor by sharing this warm and tender love song.




in the beginning .00 previous chronicle the beginning next chronicle daily archives


legal l.m